Translation of "challenging the" in Italian


How to use "challenging the" in sentences:

But here comes Hi Hat between horses, and now he's challenging the leader.
Ma ecco Hi Hat tra gli altri cavalli, e ora sfida il capolista.
And another lawyer is challenging the census figure on the sign.
Un avvocato contesta la cifra dell'altitudine sul cartello..
Their actions of challenging the police... show that they're just naive crooks
Hanno sfidato la polizia, perciò non la passeranno liscia.
He went through a series of arrests and trials, because he just couldn't stop challenging the police.
Ando' incontro ad una serie di arresti e cause solo perche' non riusciva a smettere di sfidare la polizia.
Yeah, they're challenging the leaders we have here.
sonoincompetizionecon icampionidella maratonache sono presenti qui.
He's, of course you know, challenging the Russian claim that the Romanov remains found in Ekaterinburg are authentic.
Come tu sai, sta contestando l'affermazione dei Russi secondo la quale i resti dei Romanov ritrovati a Ekaterinburg sarebbero autentici.
In 1969 there was a Minnesota court case involving a man named Jerome Daly who was challenging the foreclosure of his home by the bank, which provided the loan to purchase it.
Nel 1969 ci fu una causa nel tribunale del Minnesota che coinvolse un uomo, Jerome Daly, che fece opposizione al rifiuto della cancellazione dell'ipoteca sulla sua casa da parte della banca che gli aveva concesso il mutuo per comprarla.
You've done nothing for the past two weeks but preach about challenging the system and fighting for the truth!
Per due settimane non hai fatto altro che predicare di combattere il sistema - e scoprire la verita'!
You're challenging the competency of your own client?
Sta mettendo in dubbio la competenza del suo cliente?
"Everything we do, we believe in challenging the status quo.
"In tutto ciò che facciamo, crediamo nelle sfide allo status quo.
Where a Member State and an institution are challenging the same act, the General Court shall decline jurisdiction so that the Court of Justice may rule on those applications.
Quando uno Stato membro e un'istituzione dell'Unione impugnano lo stesso atto, il Tribunale declina la propria competenza affinché la Corte possa statuire su tali ricorsi.
Challenging the authority of the head of the Institute is grounds for severe punishment, including de-runing.
Sfidando la mia autorità potreste essere puniti severamente, perfino derunizzati.
I hear it's the most challenging, the most peaceful.
Dicono che sia la più impegnativa e la più rilassante.
Ms. Bingum is now challenging the trust itself, and that is a violation of the trust's in terrorem clause.
La Sig. Bingum sta ora contestando il trust stesso, e questa è una violazione della clausola terrorem del trust.
He's challenging the gentry to duels as though they have any chance of a fair fight.
Sta sfidando alcuni aristocratici a duello come se per loro fosse possibile una sfida equa.
And Booth said Alison's lawyer is challenging the evidence to try to get her released.
E Booth ha detto che l'avvocato di Alison sta facendo di tutto per farla rilasciare.
I could do these things to you for challenging the dictates of the Vice Regent.
Potrei fare queste cose a te, per aver messo in discussione i precetti del vice reggente.
The Supreme Court is scheduled to hear a case challenging the federal government's surveillance powers tomorrow.
La Corte Suprema ha fissato a domani l'ascolto di una causa contro i poteri di sorveglianza del governo federale.
You know, Peter's challenging the stereotype of Irish guys being fat, drunk and stupid by throwing "a little gay" in there, too.
Sapete, Peter sta sfidando lo stereotipo dell'irlandese grasso, ubriaco e stupido, aggiungendoci anche un po' di gay.
We cannot give the defence any chance of challenging the continuity of our exhibits.
Non dobbiamo fornire alla difesa la possibilità di mettere in discussione la validità delle nostre prove.
The Oklahoma coach has thrown down a red flag indicating he's challenging the ruling on the field.
Il coach di Oklahoma sta lanciando il fazzoletto rosso perche' intende contestare la decisione dell'arbitro.
The arguments challenging the appropriateness of the USA as an analogue market were therefore rejected.
Le argomentazioni a contestazione dell'adeguatezza degli USA quale mercato di riferimento sono state pertanto respinte.
Clash of knights is an android platform game in which you are called upon to unlock the secrets of Cronos and save the fantastic world of this game by challenging the king of demons.
Clash of knights è un gioco platform Android in cui sei chiamato a svelare i segreti di Cronos e salvare il fantastico mondo di questo gioco sfidando il re dei demoni.
Now here at TED, over the last couple of days, I've seen people challenging the audience again and again to believe in the impossible.
Qui a TED, negli ultimi 2 giorni, ho visto persone sfidare la platea qui presente affinché arrivasse a credere nell'impossibile.
Because it's by challenging the way things are always done is that we are able to break out of the rut that we're in and create innovative solutions to problems of today.
Perché è proprio ripensando quello che abbiamo sempre dato per scontato che potremo spezzare le barriere della consuetudine e creare soluzioni innovative per i problemi di oggi.
The grassroots has been strengthened through the social power of sharing and they are challenging the old models, the old analog models of control and command.
La gente comune è rafforzata dal potere sociale della condivisione e stanno sfidando i vecchi modelli, i vecchi modelli analogici di controllo e comando.
They're challenging the idea that if you want something to be affordable it's got to be one-size-fits-all.
e sfidano l'idea che un prodotto dal prezzo accessibile debba essere per forza di un unico modello e formato.
Here is this mighty warrior challenging the Israelites to one-on-one combat.
Ecco qui questo potente guerriero che sfida gli Israeliti a un combattimento uno contro uno.
Now given the turmoil in many countries in the Arab region, talking about sex, challenging the taboos, seeking alternatives might sound like something of a luxury.
Ora dato il subbuglio in molti paesi arabi, parlare di sesso, sfidare i taboo, cercare alternative potrebbe sembrare un lusso.
Challenging the status quo of how women are seen and talked about in our own circles.
Sfidare lo status quo di come si vedono le donne e di come si parla di loro
If you think about the Civil Rights Movement and the cries of its leaders for "Freedom Now, " they were challenging the slow pace of white social inclusion.
Pensate al Movimento per i Diritti Civili e alle grida dei suoi leader per "Libertà Adesso", loro stavano sfidando il ritmo lento dell'inclusione sociale bianca.
But what we find is that they're often doing the best job at not rocking the boat and challenging the system because they're trying to impress and make life easier on the senior leaders who will promote them.
Ma veniamo poi a sapere che fanno di tutto per non agitare le acque e sfidare il sistema perché cercano di fare colpo e rendere la vita più semplice ai dirigenti che li promuoveranno.
So, really even challenging the notion of what can be considered a story.
Al punto da mettere in discussione il concetto stesso di ciò che può considerarsi una storia.
Not fighting the organization that's fighting it -- fighting with them, leading them, connecting them, challenging the status quo because it's important to him.
Non combattendo l'organizzazione contro il diabete, combattendo con loro, guidandoli, connettendoli, sfidando lo status quo perché la cosa é importante per lui.
They're challenging the very notion of Western models of development.
Mettono in discussione la nozione stessa del modello di sviluppo occidentale.
2.8041749000549s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?